sexta-feira, 23 de setembro de 2011

Pies Descalzos

Pies Descalzos (Pés descalços em português) é o terceiro álbum de estúdio da cantora colombiana Shakira. Lançado em 6 de Outubro de 1995 na Colômbia, e 17 de Fevereiro de 1996 mundialmente. Foi responsável por torná-la uma estrela em toda a América Latina. Puxado pelos singles "Dónde Estás Corazón" e "Estoy Aquí", o álbum vendeu mais de 5 milhões de cópias, das quais 1 milhão foram vendidas apenas no Brasil[carece de fontes]. O disco, caracterizado pelos arranjos simples e o pop rock dançante, e uma edição brasileira, com três faixas de versões em português e dois remixes

Faixas

 Todas as faixas por Shakira e Luis Fernando Ochoa.

Versão original

  1. "Estoy Aquí" - 3:51
  2. Antología - 4:15
  3. "Un Poco De Amor" - 4:00
  4. "Quiero" - 4:09
  5. "Te Necesito" - 3:59
  6. "Te Espero Sentada" - 3:25
  7. "Pies Descalzos, Sueños Blancos" - 3:25
  8. "Vuelve" - 3:54
  9. "Pienso En Ti" - 2:25
  10. "Dónde Estás Corazón" - 3:51
  11. "Se Quiere, Se Mata" - 3:39

Versão brasileira

  1. "Estoy Aquí"
  2. "Antología"
  3. "Un Poco de Amor"
  4. "Quiero"
  5. "Te Necesito"
  6. "Vuelve"
  7. "Te Espero Sentada"
  8. "Pies Descalzos, Sueños Blancos"
  9. "Pienso en Ti"
  10. "Dónde Estás Corazón"
  11. "Se Quiere, Se Mata"
  12. "Estou Aqui" (Estoy Aquí)
  13. "Um Pouco de Amor" (Un Poco de Amor)
  14. "Pés Descalços" (Pies Descalzos, Sueños Blancos)
  15. "Estoy Aquí" [Radio Edit]
  16. "Dónde Estás Corazón" [Remix Single]

Clipes

  • Estoy Aquí
  • Un Poco de Amor
  • Dónde Estás Corazón
  • Dónde Estás Corazón (Versão Colombiana)
  • Dónde Estás Corazon (Outra Versão)
  • Pies Descalzos, Sueños Blancos
  • Se Quiere, Se Mata

Estoy Aquí Shakira
Ya sé que no vendrás
Todo lo que fue
El tiempo lo dejó atrás

Sé que no regresarás
Lo que nos pasó
No repetirá jamás.
Mil años no me alcanzarán
Para borrarte y olvidar.

Y ahora estoy aquí
Queriendo convertir
Los campos en ciudad
Mezclando el cielo con el mar

Sé que te dejé escapar
Sé que te perdí
Nada podrá ser igual.

Mil años pueden alcanzar
Para que puedas perdonar

Estoy aquí queriéndote,
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender

Estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
esta noche por el día
que nada le puedo yo hacer

Las cartas que escribí
Nunca las envié
No quierás saber de mí.

No puedo entender
Lo tonta que fui
Es cuestión de tiempo y fe.

Mil años con otros mil más
Son suficientes para amar.

Estoy aquí queriéndote,
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender

Estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
esta noche por el día ayer
(+ Uma Vez)

Si aún piensas algo en mi
Sabes que sigo esperándote

Estoy aquí queriéndote,
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos

Que estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
esta noche por el día ayer

Estoy aquí queriéndote,
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos

Que estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
esta noche por el día ayer

...
Estou Aqui Shakira  tradução
Eu sei que não virá
Tudo o que foi.
O tempo já ficou para trás.

Sei que nada vai voltar
O que passamos
Nunca se repetirá jamais
Mil anos não me bastarão
Para apagar e esquecer.

E agora estou aqui
Querendo transformar
Os campos em cidade
Misturando o céu com o mar

Sei que te deixei escapar
Sei que te perdi
Nada poderá ser igual.

Mil anos podem me bastar,
Para você me perdoar.

Estou aqui te querendo,
Me sufocando
Entre fotos e cadernos
Entre coisas e recordações
Que não posso compreender.

Estou enlouquecendo
Trocando os pés pelas mãos
Troco a noite pelo dia
Porque não ha nada que eu possa fazer

As cartas que escrevi
Nunca te mandei
Você nao quer saber de mim.

Nao posso entender
A tonta que fui
É questão de tempo e fé.

Mil anos e outros mil mais
São o bastante para amar.

Estou aqui te querendo,
Me afogando
Entre fotos e cadernos
Entre coisas e recordações
Que não posso compreender.

Estou enlouquecendo
Trocando os pés pelas mãos
esta noite pelo dia de ontem.

Se você ainda pensa em mim
Sabe que continuo esperando por você

Estou aqui te querendo
Me afogando
Entre fotos e cadernos
Entre coisas que não quero
E não posso compreender.

Que estou me enlouquecendo
Trocando os pés pelas mãos
Esta noite pelo dia de ontem

Estou aqui te querendo
Me sufocando
Entre fotos e cadernos
Entre coisas e recordações

Que estou enlouquecendo
Trocando os pés pelas mãos
Esta noite pelo dia de ontem

Há duas versões do clipe Estoy Aqui da Shakira a oficial e a europeia

Estoy Aquí" é uma canção escrita por Shakira e Luis F. Ochoa para o terceiro álbum dela, Pies Descalzos (1996). Foi o primeiro single dela em espanhol a fazer sucesso mundial. Foi lançado como single no ano de 1996.

Videoclipes

Dois videoclipes diferentes foram feitos para promover a canção. O primeiro deles foi dirigido por Simon Brand e foi lançado na América Latina. Este vídeo apresenta Shakira tocando seu violão e cantando numa fazenda durante inverno.
O outro videoclipe foi dirigido por Christophe Gstalder e foi feito para promover a canção nos países europeus. Este vídeo apresenta Shakira andando em volta de uma casa (a dela mesma, provavelmente) e cantando num sofá. Algumas imagens de um violão pegando fogo também aparecem neste videoclipe.


Sucesso comercial

A canção atingiu a posição de número 2 na lista dos singles em espanhol mais vendidos da Revista Billboard (Estados Unidos). A canção faria enorme sucesso na Europa também, mas é no Brasil aonde é conhecida como a canção mais relembrada de Shakira. Devido isso, Shakira gravou uma versão remixada da canção em português, intitulada "Estou aqui". A cantora incluiu tal versão da canção no que seria seu próximo álbum, The Remixes (1997).
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário